“The Eve” adalah lagu dengan lirik yang kuat dari EXO, dan dengan terjemahan ke dalam Bahasa Inggris, penggemar internasional dapat lebih mudah memahami pesan yang ingin disampaikan.
Lagu ini berbicara tentang perjuangan dan persiapan sebelum menghadapi perubahan besar, diibaratkan sebagai malam sebelum sebuah revolusi. Dengan terjemahan lirik ini, Anda dapat merasakan intensitas dan makna yang dibawa oleh EXO dalam lagu ini, meskipun dalam bahasa yang berbeda.
Look straight ahead, What’s the situation
똑바로 봐 What’s the situation
ttogbalo bwa What’s the situation
Beyond your embarrassed gaze
당황한 너의 시선 너머
danghwanghan neoui siseon neomeo
The castle wall finally collapses
끝내 무너지는 성벽
kkeutnae muneojineun seongbyeog
The dawn gradually brightens Yeah uh
차츰 밝아오는 새벽 Yeah uh
chacheum balg-aoneun saebyeog Yeah uh
It continues endlessly
끝없이 이어지고 있어
kkeut-eobs-i ieojigo iss-eo
I can’t cut it with a dull blade
무딘 칼날 끝에 잘라내지 못해
mudin kalnal kkeut-e jallanaeji moshae
A problem that keeps repeating yeah
계속 반복되는 문제 Yeah
gyesog banbogdoeneun munje Yeah
Homework that hasn’t been solved yet
미처 풀지 못한 숙제
micheo pulji moshan sugje
collapsed in front of a high wall
높은 벽 앞에 스러지던
nop-eun byeog ap-e seuleojideon
Small and weak wind noise
작고 약한 바람 소리가
jaggo yaghan balam soliga
Tangled and rushing like a storm
뒤엉켜 폭풍처럼 몰아치는
dwieongkyeo pogpungcheoleom mol-achineun
listen to the noise
소릴 들어봐
solil deul-eobwa
I have to break it and hit it
깨고 부딪쳐야 해
kkaego budijchyeoya hae
so you can see us
우릴 볼 수 있도록
ulil bol su issdolog
I have to shout loudly
크게 소리쳐야 해
keuge solichyeoya hae
So that it spreads far away
멀리 번져가도록
meolli beonjyeogadolog
The delicate lights spread
여린 빛들이 번져가
yeolin bichdeul-i beonjyeoga
The moment when all the long darkness was driven away
긴 어둠을 다 몰아낸 순간
gin eodum-eul da mol-anaen sungan
I need to wake up again
다시 깨어나야 해
dasi kkaeeonaya hae
In a new morning
새로워진 아침에
saelowojin achim-e
Look at me with arrogant eyes
오만한 시선들로 날 봐
omanhan siseondeullo nal bwa
Already sitting on a different starting line
이미 다른 출발선 위에 앉아
imi daleun chulbalseon wie anj-a
A distant distance yeah
까마득한 거리 Yeah
kkamadeughan geoli Yeah
A cry that seems out of reach
닿지 않을 듯한 외침
dahji anh-eul deushan oechim
Growing up trampled
짓밟힌 채로 자라나던
jisbalbhin chaelo jalanadeon
So many earnest dreams
간절한 수많은 꿈들이
ganjeolhan sumanh-eun kkumdeul-i
It bloomed beyond the fence as if to show off
보란 듯 담장 너머 피워낸
bolan deus damjang neomeo piwonaen
look at the scenery
풍경을 바라봐
pung-gyeong-eul balabwa
I have to break it and hit it
깨고 부딪쳐야 해
kkaego budijchyeoya hae
so you can see us
우릴 볼 수 있도록
ulil bol su issdolog
I have to shout loudly
크게 소리쳐야 해
keuge solichyeoya hae
So that it spreads far away
멀리 번져가도록
meolli beonjyeogadolog
The delicate lights spread
여린 빛들이 번져가
yeolin bichdeul-i beonjyeoga
The moment when all the long darkness was driven away
긴 어둠을 다 몰아낸 순간
gin eodum-eul da mol-anaen sungan
I need to wake up again
다시 깨어나야 해
dasi kkaeeonaya hae
In a new morning
새로워진 아침에
saelowojin achim-e
The truth that is distorted, the lies that are taught
왜곡되는 진실 가르쳐진 거짓
waegogdoeneun jinsil galeuchyeojin geojis
A wave of voices for change arises
변화의 목소리 파도가 일어
byeonhwaui mogsoli padoga il-eo
It’s you who created the sea that will swallow everything
전부 집어삼킬 바다를 만든 건 It’s you
jeonbu jib-eosamkil badaleul mandeun geon It’s you
I have to break it and hit it
깨고 부딪쳐야 해
kkaego budijchyeoya hae
so you can see us
우릴 볼 수 있도록
ulil bol su issdolog
I have to shout loudly
크게 소리쳐야 해
keuge solichyeoya hae
So that it spreads far away
멀리 번져가도록
meolli beonjyeogadolog
The delicate lights spread
여린 빛들이 번져가
yeolin bichdeul-i beonjyeoga
The moment when all the long darkness was driven away
긴 어둠을 다 몰아낸 순간
gin eodum-eul da mol-anaen sungan
I need to wake up again
다시 깨어나야 해
dasi kkaeeonaya hae
In a new morning
새로워진 아침에
saelowojin achim-e