Musik  

Lirik Lagu The Eve Terjemahan Bahasa Inggris – EXO

“The Eve” adalah lagu dengan lirik yang kuat dari EXO, dan dengan terjemahan ke dalam Bahasa Inggris, penggemar internasional dapat lebih mudah memahami pesan yang ingin disampaikan.

Lagu ini berbicara tentang perjuangan dan persiapan sebelum menghadapi perubahan besar, diibaratkan sebagai malam sebelum sebuah revolusi. Dengan terjemahan lirik ini, Anda dapat merasakan intensitas dan makna yang dibawa oleh EXO dalam lagu ini, meskipun dalam bahasa yang berbeda.

Look straight ahead, What’s the situation

똑바로 봐 What’s the situation

ttogbalo bwa What’s the situation

Beyond your embarrassed gaze

당황한 너의 시선 너머

danghwanghan neoui siseon neomeo

The castle wall finally collapses

끝내 무너지는 성벽

kkeutnae muneojineun seongbyeog

The dawn gradually brightens Yeah uh

차츰 밝아오는 새벽 Yeah uh

chacheum balg-aoneun saebyeog Yeah uh

It continues endlessly

끝없이 이어지고 있어

kkeut-eobs-i ieojigo iss-eo

I can’t cut it with a dull blade

무딘 칼날 끝에 잘라내지 못해

mudin kalnal kkeut-e jallanaeji moshae

A problem that keeps repeating yeah

계속 반복되는 문제 Yeah

gyesog banbogdoeneun munje Yeah

Homework that hasn’t been solved yet

미처 풀지 못한 숙제

micheo pulji moshan sugje

collapsed in front of a high wall

높은 벽 앞에 스러지던

nop-eun byeog ap-e seuleojideon

Small and weak wind noise

작고 약한 바람 소리가

jaggo yaghan balam soliga

Tangled and rushing like a storm

뒤엉켜 폭풍처럼 몰아치는

dwieongkyeo pogpungcheoleom mol-achineun

listen to the noise

소릴 들어봐

solil deul-eobwa

I have to break it and hit it

깨고 부딪쳐야 해

kkaego budijchyeoya hae

so you can see us

우릴 볼 수 있도록

ulil bol su issdolog

I have to shout loudly

크게 소리쳐야 해

keuge solichyeoya hae

So that it spreads far away

멀리 번져가도록

meolli beonjyeogadolog

The delicate lights spread

여린 빛들이 번져가

yeolin bichdeul-i beonjyeoga

The moment when all the long darkness was driven away

긴 어둠을 다 몰아낸 순간

gin eodum-eul da mol-anaen sungan

I need to wake up again

다시 깨어나야 해

dasi kkaeeonaya hae

In a new morning

새로워진 아침에

saelowojin achim-e

Look at me with arrogant eyes

오만한 시선들로 날 봐

omanhan siseondeullo nal bwa

Already sitting on a different starting line

이미 다른 출발선 위에 앉아

imi daleun chulbalseon wie anj-a

A distant distance yeah

까마득한 거리 Yeah

kkamadeughan geoli Yeah

A cry that seems out of reach

닿지 않을 듯한 외침

dahji anh-eul deushan oechim

Growing up trampled

짓밟힌 채로 자라나던

jisbalbhin chaelo jalanadeon

So many earnest dreams

간절한 수많은 꿈들이

ganjeolhan sumanh-eun kkumdeul-i

It bloomed beyond the fence as if to show off

보란 듯 담장 너머 피워낸

bolan deus damjang neomeo piwonaen

look at the scenery

풍경을 바라봐

pung-gyeong-eul balabwa

I have to break it and hit it

깨고 부딪쳐야 해

kkaego budijchyeoya hae

so you can see us

우릴 볼 수 있도록

ulil bol su issdolog

I have to shout loudly

크게 소리쳐야 해

keuge solichyeoya hae

So that it spreads far away

멀리 번져가도록

meolli beonjyeogadolog

The delicate lights spread

여린 빛들이 번져가

yeolin bichdeul-i beonjyeoga

The moment when all the long darkness was driven away

긴 어둠을 다 몰아낸 순간

gin eodum-eul da mol-anaen sungan

I need to wake up again

다시 깨어나야 해

dasi kkaeeonaya hae

In a new morning

새로워진 아침에

saelowojin achim-e

The truth that is distorted, the lies that are taught

왜곡되는 진실 가르쳐진 거짓

waegogdoeneun jinsil galeuchyeojin geojis

A wave of voices for change arises

변화의 목소리 파도가 일어

byeonhwaui mogsoli padoga il-eo

It’s you who created the sea that will swallow everything

전부 집어삼킬 바다를 만든 건 It’s you

jeonbu jib-eosamkil badaleul mandeun geon It’s you

I have to break it and hit it

깨고 부딪쳐야 해

kkaego budijchyeoya hae

so you can see us

우릴 볼 수 있도록

ulil bol su issdolog

I have to shout loudly

크게 소리쳐야 해

keuge solichyeoya hae

So that it spreads far away

멀리 번져가도록

meolli beonjyeogadolog

The delicate lights spread

여린 빛들이 번져가

yeolin bichdeul-i beonjyeoga

The moment when all the long darkness was driven away

긴 어둠을 다 몰아낸 순간

gin eodum-eul da mol-anaen sungan

I need to wake up again

다시 깨어나야 해

dasi kkaeeonaya hae

In a new morning

새로워진 아침에

saelowojin achim-e


Exit mobile version